Back More
Salem Press

Table of Contents

Masterplots, Fourth Edition

Out of Africa

by Carol F. Bender

First published: Den afrikanske Farm, 1937 (English translation, 1937)

Type of work: Memoir

The Story:

Karen Blixen once owned a coffee farm in Africa, at the foot of the Ngong Hills. As she sits at home in Rungsted, Denmark, many years later, she remembers her seventeen years in Kenya. Captivated by the beauty of the African landscape and its people, she is struck by the feeling of having lived for a time up in the air.

When Karen and her husband, Bror, first arrive in Africa, there are no cars. Nairobi, the town closest to their farm, is twelve miles away, and Karen travels to and from the farm, Mbogani House, by mule cart. Her able overseer, Farah Aden, helps her make the adjustment to her new life. From her first weeks in Africa, she feels a great affection for the East African tribes: the Somali, the Kikuyu, and the Masai.

Karen meets Kamante Gatura when he comes to the small medical clinic she operates for the people who live and work on the farm. The nine-year-old boy looks as if he is dying. Open sores cover his legs, and he seems to face death with passionless resignation. In spite of her best efforts, Karen’s treatment fails; arresting the disease is beyond her capabilities. She decides to send Kamante to the Scotch Mission hospital, where he remains for three months. He returns to the farm on Easter Sunday, his legs completely healed. He says to Karen, “I am like you,” meaning that now he, too, is a Christian.

In time, Kamante is trained to be Karen’s chef. A genius in the kitchen, he can pick out the plumpest hen in the poultry yard, and his whipped egg whites tower up like clouds. He rarely tastes the dishes he prepares for Karen, preferring the food of his fathers, yet he grows famous preparing meals for Karen’s friends and guests, including the Prince of Wales.

Following a yearlong drought, when it seems the universe is turning away from her, Karen begins to write. When her workers ask what she is doing, she tells them that she is trying to write a book, and they view this as an attempt to save the farm. Comparing her scattered loose-leaf pages to a bound book he has pulled from her library shelves, Kamante expresses doubt that she will ever be able to write a book. He asks what she will write about, and she replies that she might write of him. He looks down at himself and asks, in a low voice, “Which part?” Many years will pass before she publishes her reflections of Africa, but when she finally does, Kamante is an important part of her story.

Karen does not understand the various African dialects, but the regal and intelligent Farah serves as interpreter throughout her sojourn in Kenya. Many of the tribes look to Karen to settle their disputes. On one occasion, when she is asked to judge who is to blame in a shooting accident, she turns to her friend Chief Kinanjui, who rules over more than one hundred thousand Kikuyu. By this time, the automobile has come to Africa, and when Chief Kinanjui arrives in his new car, he does not want to get out until she has seen him sitting in it. Finally alighting, he takes his seat next to Karen and Farah, and together they agree on fair restitution for the parties in the case: One man must give the other a cow with a heifer calf. Karen never shies away from becoming involved in such disputes. Eventually she advocates for the rights of all East Africans to each successive governor of the colony and to any wealthy or influential settlers who will listen.

After Karen and Bror divorce, the farm has many visitors, from large groups of Africans who come for the Ngomas (social dances) to European friends. Berkeley Cole calls Mbogani House his sylvan retreat; he brings leopard and cheetah skins to be made into fur coats and fine wines to serve with dinner. He reminds Karen of a cat, a constant source of heat and fun. His stories of the old days can make even the Masai chiefs laugh, and they are prepared to travel many miles to hear them. When Berkeley dies young, Karen feels a tremendous sense of loss.

Karen’s friend Ingrid Lindstrom comes to Africa with her husband and children to operate a flax farm. Like Karen, Ingrid works passionately to save her farm during the hard times. The two women weep together at the thought of losing their land. As the years pass and one bad harvest follows another, Karen’s chances of keeping her farm grow slimmer.

Denys Finch-Hatton gives Karen a powerful reason to stay in Africa, and, thanks to his love and encouragement, she fights to stay as long as she can. Although he owns land in another part of the continent, Denys makes Karen’s farm his home. He lives there between safaris, returning unexpectedly after weeks or months away. His visits are like sparkling jewels. Denys teaches Karen Latin and introduces her to the Greek poets; he brings her a gramophone and records with classical music. In the evenings, he spreads cushions on the floor, and she sits on them and spins for him the long tales she has made up while he has been away.

Karen and Denys have great luck hunting lions together. One spring, two lions come to the farm and kill two of Karen’s oxen. That night, Denys is determined to get the pair before they can strike again. With Karen holding a torch, they track the lions and kill them near the edge of the property.

One of Karen’s greatest pleasures is flying in Denys’s airplane. His moth machine, as she calls it, can land on her farm only a few minutes from the house, and the two often make short flights over the Ngong Hills at sunset. Other times, they travel farther to find huge herds of buffalo or to soar with the eagles. These happy days do not last, however, because the coffee plantation is rapidly failing. Too little rain produces poor yields, and when the price of coffee falls, Karen’s investors tell her that she will have to sell.

Karen is making plans to dispose of her belongings and to find suitable land for her workers when the news comes that Denys has been killed in the crash of his plane. Heartbroken, Karen searches in the rain to find an appropriate burial site for him. Finally she chooses a narrow, natural terrace in the hillside behind the farm. At the grave, she and Farah erect a tall white flag so that from her window she can look to the hills and see a small white star. After she leaves Africa, the Masai report to the district commissioner that many times at sunrise and sunset they have seen a lion and lioness standing on the grave.

In the dark days following Denys’s funeral, Ingrid stays with Karen. They do not talk of the past or the future. They walk together on the farm, taking stock of Karen’s losses, naming each item and lingering fondly at the animal pens and the beautiful flower gardens. Karen’s last months in Africa take her on a beggar’s journey from one government official to the next. Her goal is to find enough land for her workers to settle on together, so that they can preserve their community. Finally, the government agrees to give them a piece of the Dagoretti Forest Reserve. In the end, Farah drives Karen to the train station. She can see the Ngong Hills to the southwest, but as the train moves farther from her home, the hand of distance slowly smooths and levels the outline of the mountain.

Critical Evaluation:

Only things at a distance can be seen clearly. Although Isak Dinesen did not publish Out of Africa until several years after her African experience, her early formal training at the Royal Academy of Fine Arts helped form her sense of what it meant to be a writer. The notes for her book had been written in times of great weariness and anger. Distanced from those conflicts, she became essentially a modernist artist, attempting to replace the real with the ideal. Critics have said that there are no real Africans in her writing, only mythical representations of a lost era. Out of Africa was written for and well received by Europeans and Americans. It is Dinesen’s vision of the Africans’ vision of her. With this widely read book, Dinesen participated in the construction of Africa and Africans in the Western consciousness. At the same time, she constructed her own identity.

Taking a line from philosopher Friedrich Nietzsche as the epigraph for Out of Africa—“Equitare, arcem tendere, veritatem dicere” (To ride, to shoot with a bow, to tell the truth)—Dinesen echoes many of Nietzsche’s ideas. An important theme, well illustrated by Karen Blixen’s character as well as by the Africans, is Nietzsche’s belief that fate, rather than guilt or sin, is the cause of suffering, and that fate should be courageously accepted. Denys Finch-Hatton, who clearly emerges as a hero in the work, represents Nietzsche’s call for a new nobility, individuals who have learned to know life through action and who, therefore, have a use for history. In essence, Finch-Hatton teaches Karen Blixen how to become herself. Before knowing him, she had found her teachers in the library and become herself only in her imagination, while her false self acquiesced to society’s demands. As she constructs her new life in Africa, both in the living and in the remembering, those restraints are lifted and she truly soars. Much of the book’s appeal rests in its power to allow readers to find themselves through their imaginations.

Dinesen’s philosophical flights are grounded, however, in very real cultural concerns: the relations between the colonizers and the oppressed; the encroachment upon Africa of modern life; and the implications of a sexist, racist, and classist society. Her writing is full of paradox. Although she sympathizes with the problems of Africans under colonization, she frequently refers to them as primitive children and sees the ideal situation as that of colonial settler and African working harmoniously side by side, as she and Farah do. Although she supports Denys’s beloved safaris, she portrays the lion hunts as efforts by wealthy Europeans to play at being self-sufficient by hunting their own food. Finally, in spite of her efforts to cultivate an independent woman’s life, her relationship with Denys, and indeed with the land, places her in a variation of the African mythic figure of suffering woman. The notion of a paradise lost dominates Out of Africa. Perhaps Dinesen’s greatest gift in this work is her assurance that the most tragic losses, whether real or imagined, can be overcome.

Further Reading

1 

Brantly, Susan. Understanding Isak Dinesen. Columbia: University of South Carolina Press, 2002. Provides an informative introduction to Dinesen that aims to demonstrate the irony, allusiveness, and ambiguity in her work. Chapter 3 provides a close reading of Out of Africa.

2 

Dinesen, Isak. Letters from Africa, 1914-1931. Translated by Anne Born, edited by Frans Lasson. Chicago: University of Chicago Press, 1981. Excellent collection of correspondence illuminates the reality of Dinesen’s African experience.

3 

Donelson, Linda. Out of Isak Dinesen in Africa: The Untold Story. Iowa City, Iowa: Coulsong List, 1995. Presents thoughtful analysis of Dinesen’s correspondence. Donelson, a physician, gives special attention to Dinesen’s persistent ill health and the myths surrounding it.

4 

Hansen, Frantz Leander. The Aristocratic Universe of Karen Blixen: Destiny and the Denial of Fate. Translated by Gaye Kynoch. Portland, Oreg.: Sussex Press, 2003. Hansen, an employee of the Karen Blixen Museum in Denmark, examines Dinesen’s works. He uses the word “aristocratic” to refer to Dinesen’s depiction of a conduct of life that is faithful to destiny; using this definition, the world of Africa illustrates the consummate example of an “aristocratic” culture.

5 

Horton, Susan. Difficult Women, Artful Lives: Olive Shreiner and Isak Dinesen in and out of Africa. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1995. Offers outstanding analysis of how Dinesen journeyed to Africa to discover herself.

6 

Langbaum, Robert. The Gayety of Vision: A Study of Isak Dinesen’s Art. New York: Random House, 1965. Contains an excellent chapter on Out of Africa in which its mythical nature is analyzed. Shows Dinesen’s central theme to be the unfortunate decay of an old, humane social order and examines Dinesen’s claim that the mythmaking tradition of Africans is similar to that of Danes centuries ago.

7 

Lewis, Simon. White Women Writers and Their African Invention. Gainesville: University Press of Florida, 2003. Examination of Out of Africa and Olive Shreiner’s The Story of an African Farm (1883) focuses on the perspective of white female settlers in the male-dominated African culture. Argues that these socially and racially privileged writers were marginalized because they were women and that they wrote about discrimination without escaping the practice themselves.

8 

Pelensky, Olga Anastasia. Isak Dinesen: The Life and Imagination of a Seducer. Athens: Ohio University Press, 1991. Biography presents previously unpublished information and includes discussion of the influence on Dinesen’s imagination of her father and of the writings of Charles Darwin and Friedrich Nietzsche. A chapter on Out of Africa examines the book as a thematic extension of her collection of short fiction Seven Gothic Tales (1934).

9 

Thurman, Judith. Isak Dinesen: The Life of a Storyteller. 1982. Reprint. New York: Picador, 1995. Biography focuses on Dinesen’s literary career, drawing on her letters and family documents. Provides detailed descriptions of important events in Dinesen’s life, such as lion hunts, that were later incorporated into Out of Africa. Also touches on Dinesen’s religious faith.

Citation Types

Type
Format
MLA 9th
Bender, Carol F. "Out Of Africa." Masterplots, Fourth Edition, edited by Laurence W. Mazzeno, Salem Press, 2010. Salem Online, online.salempress.com/articleDetails.do?articleName=MP4_24589820000210.
APA 7th
Bender, C. F. (2010). Out of Africa. In L. W. Mazzeno (Ed.), Masterplots, Fourth Edition. Salem Press. online.salempress.com.
CMOS 17th
Bender, Carol F. "Out Of Africa." Edited by Laurence W. Mazzeno. Masterplots, Fourth Edition. Hackensack: Salem Press, 2010. Accessed December 14, 2025. online.salempress.com.